“Hiszpański teatr współczesny” i “Nowości i klasyka teatru hiszpańskiego” (prezentacja książki)
Inne
Prezentacja styczniowego wydania pisma Dialog, poświęconego teatrowi hiszpańskiemu, w którym znajdziemy, wśród innych, tłumaczenie na język polski Hamelina Juana Mayorgi, Nocy niedźwiedzia Ignacia del Moral i Niny José Ramona Fernandeza. Zaprezentowany również zostanie wolumin wydany przez Polski Instytut Teatralny, Panga Pank oraz Instytut Cervantesa. Książka ta oznacza dialog nowych wersji w języku polskim, w przekładzie najbardziej uznanych tłumaczy, takich trzech klasycznych dzieł hiszpańskiego teatru jak Yerma Federico Garcii Lorki, Trzy cylindry Miguela Mihury i Słowa Boże Valle Inclána, z innymi sztukami jakże współczesnymi i pisanymi po katalońsku: Dziecinny pokój José Marii Beneta, Komórka Sergi Belbela i Metoda Jordi Galcerana.
Czołówka
Tytuł:
Slowa, rzeczy, imiona. Sezc stuk z hiszpanii
Autor:
VV.AA.
Tytuł:
Scena hiszpañska
Autor:
VV.AA.
Uczestniczą
Anna Wierzchowska Wozniak
Entidades Organizadoras
Instituto Cervantes (Varsovia)
Współpraca
Mieseicznik Poswiecony Dramaturgi Wspolczesnej
Teatr Nowy (Cracovia)
Radio Polaca (Varsovia) / Polskie Radio (Varsovia)
Instituto Polaco del Teatro (Varsovia)
Editorial Panga Pank (Cracovia) / Panga Pank Publishers (Cracovia)