Palabras, cosas, nombres. Seis piezas de teatro de España y Escena española
Otros
Presentación del número de enero de la revista Dialog, especialmente dedicado al teatro español contemporáneo y que cuenta, entre otras cosas, con las traducciones al polaco de Hamelin, de Juan Mayorga, de La Noche del Oso de Ignacio del Moral y de Nina de José Ramón Fernández. Se presentará asimismo, una recopilación de teatro español editada por Polski Instytut Teatralny, Panga Pank e Instituto Cervantes. Esta recopilación contiene por un lado nuevas versiones en polaco de tres grandes clásicos del teatro español, Yerma de Federico García Lorca, Tres Sombreros de Copa de Miguel Mihura y Divinas Palabras de Valle Inclán, realizadas por los más prestigiosos traductores, y por otro lado tres obras contemporáneas escritas originalmente en catalán como son L´habitació del Nen de José María Benet, Móvil de Sergi Belbel y El Método Grönholm de Jordi Galcerán.
Ficha técnica
Título:
Slowa, rzeczy, imiona. Sezc stuk z hiszpanii
Autor/a/es/as:
VV.AA.
Título:
Scena hiszpañska
Autor/a/es/as:
VV.AA.
Participantes
Anna Wierzchowska Wozniak , Dramaturga
Entidades Organizadoras
Instituto Cervantes (Varsovia)
Entidades colaboradoras
Mieseicznik Poswiecony Dramaturgi Wspolczesnej
Teatr Nowy (Cracovia)
Radio Polaca (Varsovia) / Polskie Radio (Varsovia)
Instituto Polaco del Teatro (Varsovia)
Editorial Panga Pank (Cracovia) / Panga Pank Publishers (Cracovia)