Odbiór twórczości poetyckiej, prozatorskiej i eseistycznej Adama Zagajewskiego w Hiszpanii
Dyskusja
Wszechobecność materii artystycznej i “prawdy intymnej”, dotyku “niewysłowionego”, poza wszelką modą, włóczęgi i tęsknoty w roli stałego tła – wszystko to sytuuje dzieło Zagajewskiego w centrum intelektualnej tradycji europejskiej i powoduje, że w Hiszpanii jest on odbierany jako jeden z najważniejszych żyjących poetów. Jest przyjmowany jako kolejny genialny przykład polskiego pisarstwa, w opinii hiszpańskiego czytelnika, kontynuującego wspólną linię myśli etycznej, wobec życia i wobec polityki, wzbogaconej zdrowym sceptycyzmem indywidualisty. Twórczość Zagajewskiego odbiła się żywym echem w dziełach autorów hiszpańskich i stanowiła istotny temat rozważań dla wielu krytyków literackich. Jaume Vallcorba (wydawca Acantilado, laureat Krajowej Nagrody Wydawniczej, oraz polskiego Medalu "Zasłużony Kulturze Gloria Artis"), Álvaro de la Rica (krytyk specjalizujący się w literaturze środkowoeuropejskiej), Mercedes Monmany (krytyk literacki, eseista i wydawca Huerga y Fierro), Xavier Farré (tłumacz na hiszpański twórczości Zagajewskiego) i sam Adam Zagajewski, skonfrontują podczas tej debaty różnice w odbiorze twórczosci pisarza w Hiszpanii i w Polsce.
Uczestniczą
Alvaro de la Rica
Mercedes Monmany
Jaume Vallcorba
Adam Zagajewski
Xavier Farré
Entidades Organizadoras
Instituto Cervantes (Varsovia)
Współpraca
Ministerio de Cultura (España). Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas
Enlaces relacionados
biografías de los ponentes de la mesa redonda/BIOGRAFIE UCZESTNIKÓW DYSKUSJI
Z t³umaczeniem simultanicznym
Telfono reservas: Wstêp wolny