Instituto Cervantes - Salón de Actos
ul. Mysliwiecka 4 00-459 WARSZAWA Varsovia
(POLONIA)
Encuentro con traductor VI - La evolución de la traducción de la literatura española en Polonia
Conferencia
Encuentro con el eminente traductor de literatura, Carlos Marrodán Casas, galardonado con el Premio de Traducción Literaria del Instituto Cervantes de Varsovia 2004.El acervo de cualquier traductor puede suponer una singular ''historia personal de la literatura. ¿Hasta qué punto el camino creativo del traductor es un camino que él mismo se marca y hasta qué punto se lo marcan otros: escritores, editores, críticos, lectores? Empezando a traducir, en los setenta, a Mario Vargas Llosa y a Gabriel García Márquez ¿podría uno prever que sería traductor de Carmen Martín Gaite y de Javier Marías? ¿Hasta qué punto la historia las traducciones muestra la historia de la literatura polaca, en este caso? ¿Por qué en vista de ello en ninguna historia de la literatura nacional se contempla la historia de las traducciones y su influencia sobre la imaginación colectiva y los gustos de los lectores, entre ellos de los futuros escritores?
Participantes
Carlos Marrodán Casas
Abel Antolín Murcia Soriano , director . Instituto Cervantes de Varsovia
Entidades Organizadoras
Instituto Cervantes (Varsovia)
Instituto Cervantes
Instytut Cervantesa w Warszawie ul. Nowogrodzka 22 00-511 Warszawa